| Traduction@limbourgca.be | TVA 0660 554 558 | +32 (0)4 265 82 87 |

Différents services


Traduction ? Oui, mais pas seulement !

=> Votre partenaire linguistique <=


Il ne suffit pas d'être bilingue pour s'improviser traducteur. Si d'excellentes connaissances linguistiques sont bien évidemment indispensables, un traducteur se doit également d'être un expert en communication et de pouvoir s'exprimer clairement et avec style dans sa langue maternelle (un traducteur professionnel traduit toujours vers sa langue maternelle).

C'est pourquoi votre traducteur (traductrice) est également le partenaire idéal pour vos projets de rédaction, de relecture, et même de mise en page.


Les services



Traduction


Traduire : transposer un discours, un texte, l'exprimer dans une langue différente. *

Un traducteur transpose donc des textes d'une langue source vers une langue cible.

Je traduis, pour ma part, du néerlandais et de l'anglais vers le français.


* Notons que dans le cas d'un discours oral, il s'agirait plutôt d'une interprétation que d'une traduction.

Rédaction


Rédiger : écrire un texte dans une forme élaborée et en respectant les règles du genre auquel il appartient.

Vous avez les idées, mais ne parvenez pas à les formuler ? Vous ne savez pas comment articuler votre texte ? Vous ne trouvez pas le style adapté à la situation ?

N'hésitez pas à demander de l'aide !


Révision


Réviser : examiner quelque chose à nouveau, pour corriger, pour amender.

Il s'agit donc de lire et, si nécessaire, de corriger un texte existant.


Révision de traductions : un traducteur peut relire des traductions existantes afin d'en contrôler la qualité.

Attention : ce type de travail peut prendre plus ou moins de temps en fonction de la qualité de la traduction initiale. Parfois, une retraduction peut s'avérer préférable.


Révision de textes en français : vous venez d'achever la rédaction d'une brochure commerciale, d'un rapport de mission, du texte pour votre futur site Internet ? Vous voudriez vous assurer qu'il ne reste ni coquille, ni faute de grammaire ou d'orthographe dans votre texte ? Votre partenaire linguistique est à votre service !


Autres services


Retranscription de discours oraux, mise en page de vos documents, mise à jour de vos textes, . . .



Les définitions proviennent du dictionnaire Larousse en ligne : http://www.larousse.fr (consulté pour la dernière fois le 15/09/2016)